對於德語中[格"的學習.一般應分為三個步驟:
一.最初接觸德語.即入門階段
此時應注意利用原語言知識基礎.主要是英語.盡量從本質上理解德語各種格的實質.如:
第一格即英語中的主格.所以其功能主要為充當主語和表語
第四格即直接賓格.故其主要充當能接雙賓語動詞的直接賓語.何能直接帶出一個賓語的及物動詞的賓語
第三格即間接賓格.充當間接賓語
第二格即所有格.即相當於英語中的of結構或者`s的概念.所以充當的是表示所屬關係的定語
二.學習過程中.應盡量尋找出德語和英語中各種格的其他用法的關係.並熟悉和瞭解德語中特有的各種格的功能和作用.比如:
鑒於第三格和第四格都等同於英語中的賓格.故其充當介詞賓語是無可厚非的.只是各適用於那些介詞和用於什麼場合則需另當別論
通過Sie warten fuer 20 Minuten.對應的They wait for 20 minutes.其中的介詞for可以省略.同樣德語中的fuer也可以省略.故有:Sie warten 20 Minuten. 借此可以理解德語中第四格又可充當時間狀語.
如此等等.不斷地歸納和總結德語中各種格的用法.
三.在德語學習的初級階段.即掌握了現代德語的基本語法之後.盡量系統化地歸納和總結一下的各種格的用法.
個人在學習過程中曾將其總結如下.僅供參考.當然.會有很多不完善的地方.希望你會做得更好.

名詞的格
按照不同的作用和語法功能.德語中的名詞還有格的區別和變化要求.同時.名詞的修飾限定詞也要進行相應的變化.
1.格的作用
(1)第一格
a.作句子的主語
Das Wetter ist schon.
Sein Vater arbeitet als Professor.
b.作聯繫動詞sein. werden. bleiben等詞的表語
Wir sind Chinesen.
Das Madchen wird eine hubsche Frau.
(2)第四格
a.作及物動詞的直接賓語
Er bekommt einen Apfel.
Sie gibt mir ein Buch.
b.作特定介詞的賓語
fur gegen durch um ohne bis
Ich warte auf meinen Bruder.
Die Blume ist fur deine Mutter.
c.作特定形容詞的賓語
lang breit hoch schwer weit dick tief alt wert
Die Mauer ist einen Meter hoch.
Das ist keinen Pfennig wert.
d.作狀語
Es schneite den ganzen Tag.
Er ubersetzte das Buch vorgangenes Jahr vom Chinesischen ins Deutsche.
e.作[es gibt"等特定結構的賓語
Es gibt einen Computer in unserem Klassenzimmer.
f.以縮略語形式作問候語
Guten Morgen! Guten Appetit! Schones Wochenende!
(3)第三格
a.作可接雙賓語動詞的間接賓語
Er gibt seinem Bruder ein interessantes Buch.
Er wascht seinem Vater das Auto.
b.作特定不及物動詞的賓語
helfen antworten danken geratulieren
gefallen schmecken fehlen
passen passen zu gehoren gehoren zu
gelingen schaden begegnen
Er hift dem Freund.
Der Film gefallt mir.
c.作特定介詞的賓語
aus auser bei mit nach seit von zu gegenuber
Er kommt mit seiner Freundin.
Ich wohne nicht mehr bei meinen Eltern.
d.作特定形容詞的賓語
kalt warm nutzlich ahnlich angenehm angemessen fremd gleich
Das Wasser ist mir kalt.
Es ist mir gleich.
(4)第二格
a.作名詞的定語
Der Vater seines Freundes besucht ihn.
Das ist ein Photo meiner Familie.
b.作特定介詞的賓語
(an)statt wegen wahrend innerhalb auserhalb trotz
Wegen des schlechten Wetters haben wir keinen Ausflug gemacht.
Wahrend meines Studiums in Deutschland habe ich viele Freunde kennen gelernt.
c.作特定動詞的賓語
gedenken bedurfen sich bedienen sich erinnern
Sie bedarf der arztlicher Behandlung.
Wir bedienen uns des Worterbuchs.
d.作特定形容詞的賓語
bedurftig fahig sicher wurdig schuldig bewusst
Die Werktatigen sind ihrer Sache sicher.
Er ist einer solchen Tat nicht fahig.
e.作時間.地點狀語等
Eines Tages kam ein alter Mann in die Stadt.
Er geht ruhig seines Weges.
f.在特定句中作表語
Er ist guter Laune.
Ich bin deiner Meinung.
 
發音網站:
        http://sprachausgabe.dict.cc/speak.php
        這個網站只有男音,優點是跑的很快,不用花很多時間等轉音檔,
        缺點是不能下載音檔

        http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html
        此網站有男聲跟女聲可供選擇,可輸入整篇文章,音檔也可下載
        旁邊有可愛的小圖示,也是發音軟體,有可愛Flash可看,不過要跑比較久

        我常用的就這兩個,如果想要學好德文發音、語氣,
        最好的方法是聽課本對話模仿,多練習幾次即可自然出口

德語線上字典:
        http://dict.tu-chemnitz.de/
        此網站提供德-英對照,並且解釋算詳細,也可以聽單字發音

        http://tw.info.search.yahoo.com/language/translate?doit=done&tt=text&intl=1&text=&lp=en_zt
        Yahoo! 段落翻譯
        我常用此德-英翻譯,但是有時還是會有翻錯的狀況,尤其是複合字,
        所以平時上課要認真聽,不會的再查一下,來喚醒記憶

        http://www.mydict.com/
        德-漢字典
        單字屬性、例句、英語翻譯,適合初學者用

BBS討論區:
        台大PTT有德語討論版,板名:Deutsch
 
德語辭典
Beilstein Dictionary
這本德英字典由Beilstein Institute的科學部門編纂,為一德語-英語-德語對照字典,包括2,100個款目,其內容為關於Beilstein Handbook of Organic Chemistry(有機化學)內大部份的德文,亦提供常用的德文縮寫字,以方便讀者閱讀之用,按字母順序排列。
English<->Deutesch Dictionary
此書為德語-英語-德語對照字典,收錄約40,000字,直接提供search的功能,可輸入英語或德語,即可得到解答,每一款目德語在前,相同字義的英語在後。
Leo German<->English Dictionary
此書為德語-英語-德語對照字典,收錄超過120,000個款目,可輸入德語或英語,查詢相同字義的另一語言,且所得的結果將包括相關的片語。
arrow
arrow
    全站熱搜

    凌 于右 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()